Pošto tvoja ruka sada pripada meni hoæu da bude jaka.
Agora que seu braço pertence a mim eu quero ele forte.
Moja duša više ne pripada meni.
Não tenho mais posse sobre minha alma.
A zna da Charles pripada meni.
E ela sabe que ele é meu.
Ona je prva osoba koja potpuno pripada meni.
É a primeira pessoa totalmente minha.
Ova nagrada, koja mi je dodeljena, samo delimièno pripada meni.
Vejo-o, também, como me tendo sido concedido parcialmente.
A onda, tvoja bulja pripada meni, kapiraš?
Depois, você é meu. - Não tem balões?
Kad se tvoj prijatelj smiri, reci mu da njegova znaèka pripada meni.
Quando o seu amigo se acalmar, diga a ele para entregar o distintivo.
Od sada, Tobiase, tvoje dupe pripada meni.
Porque agora, Tobias, seu cu é meu.
Pa, zvanièno, ti pripadaš tvom tati... a Eni pripada meni.
Tecnicamente, você pertence ao seu pai, e Annie pertence a mim.
Ova reklama pripada meni i Mièu!
O comercial é meu e do Mitch!
Èvrsto stojim iza te ideje, zato što Lusi pripada meni.
Insisto nisso... porque Lucy deve ficar comigo.
Sve što vidiš pripada meni, ovako ili onako.
Agora tudo isso é meu, em maior ou menor escala.
Tehnièki, ona pripada meni i mom bratu.
Tecnicamente, é minha e de meu irmão.
U skrivenom testamentu je pisalo da restoran, kuæa i sve ostalo, pripada meni.
Aquele testamento escondido declarava que a casa a lanchonete e tudo, pertencia à mim.
Za koji oboje znamo da trenutno pripada meni.
A qual nós dois sabemos que atualmente pertence a mim.
Znam da imaš brata koji ti pomaže izvana, znam da se sreo s mojom djevojkom, znam da joj je uzeo knjigu koja pripada meni.
Você tem um irmão ajudando de fora. Ele topou com minha namorada e pegou um livro que me pertence.
Vjerujem da imaš nešto što pripada meni.
Encontrei quem? Prof. Vance, o perito nos Templários.
Ja pripadam mom dragom, i on pripada meni.
Eu sou de meu amado, e meu amado é meu.
Bolje za vas, da mi kažete, gde ste sakrili to, što pripada meni!
E é melhor que me diga onde está a minha caixa.
Nazvati æu je i reæi joj da drži ruke podalje od onoga što pripada meni.
Vou ligar e mandar que tire as mãos do que me pertence. Haley...
Osim ako nemaš papir koji izgleda ovako onda ovaj problematièni mladiæ pripada meni.
A menos que tenha um pedaço de papel exatamente como esse aqui, então esse encrenqueiro aqui, me pertence.
To je nešto specijalno što pripada meni!
É algo especial que pertence a mim!
Rekla sam mu, "slušaj, šta god da si ostavio pripada meni, dok mi ne platiš ono što mi duguješ".
Eu disse-lhe: "Qualquer coisa que deixou, pertence a mim, até pagar o que me deve."
Mislim da ta odluka sada pripada meni.
Acho que essa distinção agora pertence a mim.
Bojim se da njegovo mesto pripada meni.
Parece que o lugar dele agora é meu.
Ovaj auto, koji je bio stvarno sjajan, dok mu nisi ugradio kamere i ostalo sranje da istroše akumulator, pripada meni.
Este carro, que era muito maneiro... até você enchê-lo de câmeras para acabar com a bateria... - pertence a mim.
Ali znaš da sve ovo pripada meni, po našem zakonu.
Mas você entende que tudo isso me pertence. Por direito.
Sve ispod njegovog struka pripada meni.
Tudo abaixo da cintura dele pertence a mim.
A ja nisam zaboravio da si ti dobio dvorac Warwick uprkos èinjenici da ta titula pripada meni.
E eu esqueci que você ficou com o Castelo de Warwick, apesar do fato de o título pertencer a mim.
Ono što me zanima je to što je prošle noæi on nosio nešto što pripada meni.
O que me diz respeito... é que ontem ele carregava algo que me pertence.
Ovo pripada meni, i sve tužbe su odbaèene.
Isto pertence a mim e as acusações foram retiradas.
Novac je jedna stvar, ali kad ljudi poènu da umiru oko mene uèestalo i žestoko, to obièno znaèi da neko pokušava da uzme nešto što pripada meni.
O dinheiro é uma coisa, mas quando pessoas começam a morrer à minha volta com frequência e ferocidade, isso normalmente significa que alguém está tentando tirar o que é meu por direito.
Kao što je od prije 30 minuta, vaša tvrtka pripada meni.
A sua empresa se tornou minha há 30 minutos.
Tehnièki sve na ovom podruèju pripada meni.
Tecnicamente, tudo neste terreno me pertence.
Ovde držiš nekoga ko pripada meni.
Você tem alguém que me pertence.
Reci svima koje znaš da od sad prostitucija na Francuskoj rivijeri pripada meni.
Diga a todos que a prostituição agora pertence a mim.
Ovo je pehar... za kojeg sam mislio da pripada meni i Philu Bartlettu.
É o troféu que achei que havia ganhado com Phil Bartlett.
Lutor ima fotografiju koja pripada meni.
Acho que o Sr. Luthor tem uma fotografia que me pertence.
Tehnologija koju Klark nosi, pripada meni.
O dispositivo que Clarke carrega... pertence a mim.
Ili kao da... znate, posmatram ovaj divan život i ovaj trenutak, ali kao da ne pripada meni.
Ou visse esta vida, este momento maravilhoso... mas não é a minha vida.
Onaj koga ste izvukli iz okova pripada meni.
O homem que você tirou da caixa pertence a mim.
1.552775144577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?